Beyoncé "Best Thing I Never Had" lyrics

Best Thing I Never Had

What goes around comes back around (hey my baby)What goes around comes back around (hey my baby)What goes around comes back around (hey my baby)What goes around comes back around (hey my baby)

There was a timeI thought, that you did everything rightNo lies, no wrongBoy I, must’ve been outta my mindSo when I think of the time that I almost loved youYou showed you ass and I saw the real you

Thank God you blew itThank God I dodged the bulletI’m so over youSo baby good lookin’ out

[Chorus]

I wanted you badI’m so through with itCuz honestly you turned out to be the best thing I never hadYou turned out to be the best thing I never hadAnd I’m gon’ always be the best thing you never hadI bet it sucks to be you right now

So sad, you’re hurtBoo hoo, oh, did you expect me to care?You don’t deserve my tearsI guess that’s why they ain’t thereWhen I think that there was a time that I almost loved youYou showed you ass and I saw the real you

Thank God you blew itThank God I dodged the bulletI’m so over youSo baby good lookin’ out

[Chorus]

I wanted you badI’m so through with itCuz honestly you turned out to be the best thing I never hadI said, you turned out to be the best thing I never hadAnd I’ll never be the best thing you never hadOh baby I bet sucks to be you right now

I know you want me backIt’s time to face the factsThat I’m the one that’s got awayLord knows that it would take another place, another time, another world, another lifeThank God I found the good in goodbye

[Chorus]

I used to want you so badI’m so through it thatCuz honestly you turned out to be the best thing I never hadYou turned out to be the best thing I never hadAnd I will always be the, best thing you never had.Best thing you never had!

I used to want you so badI’m so through it thatCause honestly you turned out to be the best thing I never hadOh you turned out to be the best thing I never hadOh I will never be the best thing you never hadOh baby, I bet it sucks to be you right now

Goes around, comes back aroundGoes around, comes back aroundBet it sucks to be you right nowGoes around, comes back aroundBet it sucks to be you right nowGoes around, comes back aroundBet it sucks to be you right now

Najbolja stvar koju nikad nisam imala

Sve se vraća, sve se plaća (hej, dušo)Sve se vraća, sve se plaća (hej, dušo)Sve se vraća, sve se plaća (hej, dušo)Sve se vraća, sve se plaća (hej, dušo)

Postojala su vremenakad sam mislila da sve radiš dobroBez laži, bez pogrešakaDečko, mora da sam bila izvan sebeKad pomislim na vremena kad sam te zamalo voljelaOkrenuo si mi leđa i vidjela sam pravog tebe

Hvala Bogu da si sve pokvarioHvala Bogu da sam izbjegla metakPotpuno sam te preboljelaPa dragi, baš ti hvala

Silno sam te željelaAli to sam preživjelaJer iskreno, ispalo je da si ti najbolja stvar koju nikad nisam imalaIspalo je da si najbolja stvar koju nikad nisam imalaI ja ću uvijek biti najbolja stvar koju nikad nisi imaoKladim se da je grozno biti ti sad

Kako tužno, povrijeđen siBuhu, zar si očekivao da će me biti briga?Ne zaslužuješ moje suzeValjda zato i nisu tuKad pomislim da su postojala vremena kad sam te zamalo voljelaOkrenuo si mi leđa i vidjela sam pravog tebe

Hvala Bogu da si sve pokvarioHvala Bogu da sam izbjegla metakPotpuno sam te preboljelaPa dragi, baš ti hvala

Silno sam te željelaAli to sam preživjelaJer iskreno, ispalo je da si ti najbolja stvar koju nikad nisam imalaRekoh, ispalo je da si najbolja stvar koju nikad nisam imalaI ja nikad neću biti najbolja stvar koju ti nikad nisi imaoO, dragi, kladim se da je grozno sad biti ti

Znam da me želiš natragVrijeme je da se suočimo sa činjenicamaJa sam ta koja je uspjela pobjećiBog zna da bi bilo potrebno drugo mjesto, drugo vrijeme, drugi svijet, drugi život...Hvala Bogu da sam našla dobro u rastanku

Silno sam te željelaAli to sam preživjelaJer iskreno, ispalo je da si ti najbolja stvar koju nikad nisam imalaIspalo je da si najbolja stvar koju nikad nisam imalaI ja ću uvijek biti najbolja stvar koju nikad nisi imaoNajbolja stvar koju nikad nisi imao

Silno sam te željelaAli to sam preživjelaJer iskreno, ispalo je da si ti najbolja stvar koju nikad nisam imalaRekoh, ispalo je da si najbolja stvar koju nikad nisam imalaI ja nikad neću biti najbolja stvar koju ti nikad nisi imaoO, dragi, kladim se da je grozno sad biti ti

Sve se vraća, sve se plaćaSve se vraća, sve se plaćaKladim se da je sad grozno biti tiSve se vraća, sve se plaćaKladim se da je sad grozno biti tiSve se vraća, sve se plaćaKladim se da je sad grozno biti ti

A Legjobb Dolog, Ami Sosem Volt Az Enyém

Ami könnyen jön, az könnyen is megy (hé, kedvesem)Ami könnyen jön, az könnyen is megy (hé, kedvesem)Azt mondom ami könnyen jön, az könnyen is megy (hé, kedvesem)Ami könnyen jön, az könnyen is megy...

Volt olyan időszak amikorAzt hittem mindent jól csinálszSemmi hazugság, semmi ballépésHát, most már biztos, hogy elment az eszemEzért mikor azokra az időkre gondolok, mikor majdnem szerettelekTe a hátsó feledet mutattad, és én megláttam az igazi éned

Hála Istennek, hogy elszúrtadHála Istennek kitértem a golyó elölMár teljesen túl vagyok rajtadSzóval bébi jó keresgélést

Nagyon akartalak téged régenDe ezzel az érzéssel már teljesen leszámoltamMert őszintén szólva te lettél (a legjobb dolog, ami sosem volt az enyém)Te lettél (a legjobb dolog, ami sosem volt az enyém)És mindig is én leszek (a legjobb dolog, ami sosem volt a tiéd)Fogadok, szívás most a helyedben lenni

Olyan szomorú, megbántódtálSzip szip, oh, azt vártad, hogy érdekelni fogNem érdemled meg a könnyeimetAzt hiszem, ezért nem is hullajtok értedMikor arra gondolok, hogy volt olyan időszak, amikor majdnem szerettelekTe a hátsó feledet mutattad, és bébi igen, én megláttam az igazi éned

Hála Istennek, hogy elszúrtadHála Istennek kitértem a golyó elölMár teljesen túl vagyok rajtadSzóval bébi jó keresgélést

Nagyon akartalak téged régenDe ezzel az érzéssel már teljesen leszámoltamMert őszintén szólva te lettél (a legjobb dolog, ami sosem volt az enyém)Azt mondtam, te lettél (a legjobb dolog, ami sosem volt az enyém)És én sosem leszek (a legjobb dolog, ami sosem volt a tiéd)Oh bébi, fogadok, hogy szívás most a helyedben lenni

Tudom, hogy vissza akarsz kapni engemIdeje szembe nézned a tényekkel,Hogy én vagyok az, akit elszalasztottálAz Úr tudja, hogy egy másik helyen, egy másik időben, egy másik világban, egy másik életben talánHála Istennek megtaláltam a jót a búcsúzásban is

Nagyon akartalak téged régenDe ezzel az érzéssel már teljesen leszámoltamMert őszintén szólva te lettél (a legjobb dolog, ami sosem volt az enyém)Oh te lettél (a legjobb dolog, ami sosem volt az enyém)És mindig is én leszek (a legjobb dolog, ami sosem volt a tiéd)Oh, a legjobb dolog, ami sosem volt a tiéd!

Nagyon akartalak téged régenDe ezzel az érzéssel már teljesen leszámoltamMert őszintén szólva te lettél (a legjobb dolog, ami sosem volt az enyém)Oh te lettél (a legjobb dolog, ami sosem volt az enyém)Oh, én sosem leszek (a legjobb dolog, ami sosem volt a tiéd)Oh bébi, fogadok, hogy szívás most a helyedben lenni

Ami könnyen jön, az könnyen is megyAmi könnyen jön, az könnyen is megyFogadok, hogy szívás most a helyedben lenniAmi könnyen jön, az könnyen is megyFogadok, hogy szívás most a helyedben lenniAmi könnyen jön, az könnyen is megyFogadok, hogy szívás most a helyedben lenni

Cel mai bun lucru pe care nu l-am avut

Fiecare faptă îşi are răsplata (hey baby)Fiecare faptă îşi are răsplata (hey baby)Fiecare faptă îşi are răsplata (hey baby)Fiecare faptă îşi are răsplata (hey baby)

A fost o vremeCând credeam că faci totul cum trebuieFără minciuni, fără greşeliDoamne, trebuie să-mi fi pierdut minţileŞi când mă gândesc că atunci când aproape te iubeamMi-ai întors spatele şi ţi-ai arătat adevărată faţă

Slavă Domnului că ai dat-o-n barăSlavă Domnului că am păcălit traiectoria glonţuluiTe-am uitat completAşa că iubitule, vezi-ţi de viaţa ta

[Refren]

Te doream atât de răuAm trecut peste, de totPentru că sincer, te-ai dovedit a fi cel mai bun lucru pe care nu l-am avutTe-ai dovedit a fi cel mai bun lucru pe care nu l-am avutIar eu voi fi mereu cel mai bun lucru pe care nu l-ai avutPun pariu că e nasol să fii în pielea ta acum

Ce trist, eşti rănitSerios acum, tu chiar te aşteptai să-mi pese?Nu meriţi lacrimile melePoate că d-aia nici nu există uneleCând mă gândesc că atunci când aproape te iubeamMi-ai întors spatele şi ţi-ai arătat adevărată faţă

Slavă Domnului că ai dat-o-n barăSlavă Domnului că am păcălit traiectoria glonţuluiTe-am uitat completAşa că iubitule, vezi-ţi de viaţa ta

[Refren]

Te doream atât de răuAm trecut peste, de totPentru că sincer, te-ai dovedit a fi cel mai bun lucru pe care nu l-am avutTe-ai dovedit a fi cel mai bun lucru pe care nu l-am avutIar eu nu voi fi niciodată cel mai bun lucru pe care nu l-ai avutIubitule, pun pariu că e nasol să fii în pielea ta acum

Ştiu că mă vrei înapoiE timpul să înfrunţi realitateaEu sunt cea care a reuşit să pleceDumnezeu ştie că era nevoie de un alt loc, un alt timp, o altă lume, o altă viaţăSlavă Domnului că am văzut partea bună a "adio"-ului

[Refren]

Obişnuiam să te vreau atât de răuAm trecut complet pestePentru că sincer, te-ai dovedit a fi cel mai bun lucru pe care nu l-am avutTe-ai dovedit a fi cel mai bun lucru pe care nu l-am avutIar eu voi fi mereu cel mai bun lucru pe care nu l-ai avut.Cel mai bun lucru pe care nu l-ai avut.

Obişnuiam să te vreau atât de răuAm trecut complet pestePentru că sincer, te-ai dovedit a fi cel mai bun lucru pe care nu l-am avutOh, te-ai dovedit a fi cel mai bun lucru pe care nu l-am avutOh, nu voi fi niciodată cel mai bun lucru pe care nu l-ai avutIubitule, pun pariu că e nasol să fii în pielea ta acum

Fiecare faptă îşi are răsplataFiecare faptă îşi are răsplataPun pariu că e nasol să fii în pielea ta acumFiecare faptă îşi are răsplataPun pariu că e nasol să fii în pielea ta acumFiecare faptă îşi are răsplataPun pariu că e nasol să fii în pielea ta acum

Sahip Olmadığım En İyi Şey

Eden, bulur (hey bebeğim)Eden, bulur (hey bebeğim)Eden, bulur (hey bebeğim)Eden, bulur (hey bebeğim)

Bir zaman vardıSenin her şeyi doğru yaptığını düşündüğümYalan yok, yanlış yoktuOğlum aklımı kaçırmış olmalıyım.Seni neredeyse seviğim o zamanı düşünüyorum daBana arkanı döndün ve gerçek seni gördüm

Tanrıya şükür bunu mahvettinTanrıya şükür kurşunu çıkardımSeni atlattımBebeğim sen kendine iyi bak

Seni çok istemiştimI'm so through with itBunu bıraktımÇünkü açıkçası sen sahip olmadığım en iyi şey çıktınSen sahip olmadığım en iyi şey çıktın.Ve ben daima senin sahip olamadığın en iyi şey olacağımBahse girerim şimdi sen olmak iğrençtir.

Çok üzücü,incindinAğla,ah, umursamamı mı bekliyordun?Gözyaşlarımı hak etmiyorsunSanırım buyüzden orda değiller.Seni neredeyse seviğim o zamanı düşünüyorum daBana arkanı döndün ve bebeğim gerçek seni gördüm

Tanrıya şükür bunu mahvettinTanrıya şükür kurşunu çıkardımSeni atlattımBebeğim sen kendine iyi bak

Seni çok istemiştimI'm so through with itBunu bıraktımÇünkü açıkçası sen sahip olmadığım en iyi şey çıktınSen sahip olmadığım en iyi şey çıktın.Ve ben daima senin sahip olamadığın en iyi şey olacağımBahse girerim şimdi sen olmak iğrençtir.

Biliyorum beni geri istiyorsunGerçeklerle yüzleşmenin zamanıTerkeden bendimTanrı bilir;başka bir yer,başka bir zaman,başka bir dünya,başka bir yaşam alacakTanrıya şükür iyiyi elvedada buldum

Seni çok istemiştimI'm so through with itBunu bıraktımÇünkü açıkçası sen sahip olmadığım en iyi şey çıktınSen sahip olmadığım en iyi şey çıktın.Ve ben daima senin sahip olamadığın en iyi şey olacağımBahse girerim şimdi sen olmak iğrençtir.

Eden bulurEden bulurBahse girerim şimdi sen olmak iğrençtir.Eden bulurBahse girerim şimdi sen olmak iğrençtir.Eden bulurBahse girerim şimdi sen olmak iğrençtir.

Here one can find the lyrics of the song Best Thing I Never Had by Beyoncé. Or Best Thing I Never Had poem lyrics. Beyoncé Best Thing I Never Had text.