Coldplay "Speed of sound" lyrics

Speed of sound

How long before I get in,Before it starts, before I begin?How long before you decide,Before I know what it feels like?Where to, where do I go?If you never try, then you'll never knowHow long do I have to climb,Up on the side of this mountain of mine?

Look up, I look up at nightPlanets are moving at the speed of lightClimb up, up in the treesEvery chance that you getIs a chance you seizeHow long am I gonna standWith my head stuck under the sand?I'll start before I can stopBefore I see things the right way up

All that noise, and all that soundAll those places I got foundAnd birds go flying at the speed of soundTo show you how it all beganBirds came flying from the undergroundIf you could see it then you'd understand

Ideas that you'll never findAll the inventors could never designThe buildings that you put upJapan and China all lit upThe sign that I couldn't readOr the light that I couldn't seeSome things you have to believeBut others are puzzles, puzzling me

All that noise, and all that soundAll those places I got foundAnd birds go flying at the speed of soundTo show you how it all beganBirds came flying from the undergroundIf you could see it then you'd understandAh when you see it then you'll understand

All those signs, I knew what they meantSome things you can inventSome get made, and some get sentOoh

Birds go flying at the speed of soundTo show you how it all beganBirds came flying from the undergroundIf you could see it then you'd understandAh, when you see it then you'll understand

سرعة الصوت

كم من الوقت مضى قبل أن أدخل ؟قبل أن يبدأ كل هذا، قبل أن أبدأكم مضى من الوقت قبل أن تقرر ؟قبل أن أعرف هذا الشعورإلى أين؟ إلى أين أمضي؟إن لم تجرب فلن تعرفكم من الوقت يلزمني لأتسلقلأعلى جانب الجبل الذي أملكه ؟أنظر عاليا ، أنظر عاليا في الليلالكواكب تتحرك بسرعة الضوءأتسلق لأعلى ، لأعلى اﻷشجاركل فرصة تحصل عليها فرصة عليك أن تتنهزهاإلا متى سأقفو رأسي مدفون تحت الرمال؟سأتوقف قبل أن أستطيع التوقفأن قبل أن تتوضح الأموركل هذه الضوضاء و كل هذه اﻷصواتكل اﻷماكن التي وجدتهاو الطيور تطير بسرعة الضوءلتريك كيف بدأ كل شيءالطيور تطير من تحت اﻷرضلو أنك رأيتها لفهمتالأفكار التي لن تجدهاكل المخترعون لم يصمموا أبداالأبنية التي شيدتهاأو اليابان و الصين ، كلها اضيئت

الإشارة التي لم أستطع قراءتهاأو الضوء الذي لم أستطع رؤيتهبعض اﻷشياء يجب أن تؤمن بهالكنها بعضها اﻵخر يظل لغزا يحيرنيكل هذه الضوضاء و كل هذه اﻷصواتكل اﻷماكن التي وجدتهاو الطيور تطير بسرعة الضوءلتريك كيف بدأ كل شيءالطيور تطير من تحت اﻷرضلو أنك رأيتها لفهمتأوه ، حين تراها عندها ستفهمطبول و غيتاركل هذه العلامات عرفت ما الذي تعنيهأشياء لا تستطيع أن تخترعهاأشياء صنعت وأشياء أرسلت إليكم ، أوهو الطيور تطير بسرعة الضوءلتريك كيف بدأ كل شيءالطيور تطير من تحت اﻷرضلو أنك رأيتها لفهمتأوه ، حين تراها عندها ستفهم

Ταχύτητα του Ήχου

Πόσο ακόμα μέχρι να μπω,Μέχρι να αρχίσει, μέχρι να ξεκινήσω;Πόσο ακόμα μέχρι να αποφασίσεις,Μέχρι να μάθω πώς είναι;Πού, πού πηγαίνω;Αν δεν προσπαθήσεις ποτέ, δε θα μάθεις ποτέΠόσο ακόμα πρέπει να σκαρφαλώσω,Τη βουνοπλαγιά του δικού μου βουνού;

Κοίτα ψηλά, κοιτάω ψηλά τη νύχταΟι πλανήτες κινούνται με την ταχύτητα του φωτόςΣκαρφάλωνε, πάνω στα δέντραΔάθε ευκαιρία που σου δίνεταιΕίναι μία ευκαιρία που αρπάζειςΠόσο ακόμα θα στέκομαιΜε το κεφάλι μου κολλημένο κάτω από την άμμο;Θα ξεκινήσω πριν μπορέσω να σταματήσωΠριν δω τα πράγματα με από τη σωστή τους πλευρά

Όλος αυτός ο θόρυβος και όλος αυτός ο ήχοςΌλα αυτά τα μέρη που ανακάλυψα τον εαυτό μουΚαι τα πουλιά πετούν με την ταχύτητα του ήχουΓια να σου δείξουν πώς ξεκίνησαν όλαΠουλιά ήρθαν πετώντας μέσα από τη γήΑν μπορούσες να το δεις τότε θα καταλάβαινες

Ιδέες που ποτέ δε θα βρειςΌλοι οι εφευρέτες δε θα μπορούσαν ποτέ να τις σχεδιάσουνΤα κτίρια που υψώνειςΗ Ιαπωνία και η Κίνα ολόφωτεςΤο σήμα που δε μπορούσα να διαβάσωΉ το φως που δε μπορούσα να δωΚάποια πράγματα πρέπει να τα πιστέψειςΌμως άλλα είναι παζλ, με μπερδεύουν

Όλος αυτός ο θόρυβος και όλος αυτός ο ήχοςΌλα αυτά τα μέρη που ανακάλυψα τον εαυτό μουΚαι τα πουλιά πετούν με την ταχύτητα του ήχουΓια να σου δείξουν πώς ξεκίνησαν όλαΠουλιά ήρθαν πετώντας μέσα από τη γήΑν μπορούσες να το δεις τότε θα καταλάβαινες

Όλα αυτά τα σήματα, ήξερα τι σήμαινανΚάποια πράγματα μπορείς να τα εφεύρειςΚάποια φτιάχνονται και κάποια στέλνονται

Πουλιά πετούν με την ταχύτητα του ήχουΓια να σου δείξουν πώς ξεκίνησαν όλαΠουλιά ήρθαν πετώντας μέσα από τη γήΑν μπορούσες να το δεις τότε θα καταλάβαινεςΑχ, όταν τα δεις τότε θα καταλάβεις

Брзина на звукот

Уште колку пред да влезам,Пред да стартува, пред јас да започнам?Уште колку додека да решиш,Додека да знам какво е чувството?Каде, каде ли одам?Ако никогаш не пробаш, никогаш нема ни да знаешКолку долго ќе треба да се искачувам,По сртот на мојава планина?

Погледнувам, погледнувам кон ноќтаПланетите се движат со брзина на светлинатаИскачи се, горе на дрватаСекоја шанса што ќе ја добиешЕ шанса што ја зграбувашУште колку долго вака ќе стојамСо главава заглевена под песокта?Ќе почна уште пред да запрамПред да ги видам работите како што треба

Сета таа врева, сите тие звуциСите места што ги најдовИ птиците летаат со брзина на звукотЗа да ти покажат како сѐ започналоПтиците долетаа од подземјетоКога би можела да видиш, би разбрала

Идеи што никогаш не ќе ги најдешШто сите изумители не би можеле да ги створатЗградите што ги издигнувашЈапонија и Кина запалени целиЗнакот што не можев да го прочитамИли светлината што не можев да ја видамВо некои нешта мораш да поверувашАма има други загатки, кои ме мачат

Сета таа врева, сите тие звуциСите места што ги најдовИ птиците летаат со брзина на звукотЗа да ти покажат како сѐ започналоПтиците долетаа од подземјетоКога би можела да видиш, би разбралаДа, кога ќе видиш ќе разбереш

Сите тие знаци, знаев што значеаНекои нешта што можеш да ги измислишНекои се прават, некои се испраќаатОоо

И птиците летаат со брзина на звукотЗа да ти покажат како сѐ започналоПтиците долетаа од подземјетоКога би можела да видиш, би разбралаО, кога ќе видиш ќе разбереш

Brzina zvuka

Koliko dugo dok ne udjem,Pre nego sto krene, pre nego sto pocnem?Koliko dugo dok se ne odlucis,Pre nego sto saznam kakvog je osecaja?Kuda, gde da idem?Ako nikad ne pokusas, nikad neces znatiKoliko dugo trebam da se penjem,Po strani ove moje planine?

Pogledaj gore, ja gledam gore nocuPlanete se pomeraju brzinom svetlostiPopni se gore, gore u drveceSvaka sansa koju dobijesJeste sansa koju ugrabisKoliko dugo cu da stojimSa glavom zabijenom u pesak?Pocecu pre nego sto stanemPre nego sto vidim stvari na pravom putu

Sva ta buka, i sav taj zvukSva ta mesta koja sam nasaoI ptice odlecu brzinom zvukaDa ti pokazu kako je sve poceloPtice su doletele iz podzemljaKad bi video, razumeo bi

Ideje koje nikad neces naciKoje svi pronalazaci ne bi dizajniraliGradjevine koje podizesJapan i Kina sve obasjajuZnak koji nisam umeo da procitamIli svetlo koje nisam videoU neke stvari moras da verujesAli ostale su zagonetke, koje me zbunjuju

Sva ta buka, i sav taj zvukSva ta mesta koja sam nasaoI ptice odlecu brzinom zvukaDa ti pokazu kako je sve poceloPtice su doletele iz podzemljaKad bi video, razumeo biAh kad budes video, tad ces razumeti

Svi ti znakovi, znao sam sta znaceNeke stvari mozes izumetiNeke se prave, i neke se saljuOoh

Sva ta buka, i sav taj zvukSva ta mesta koja sam nasaoI ptice odlecu brzinom zvukaDa ti pokazu kako je sve poceloPtice su doletele iz podzemljaKad bi video, razumeo biAh kad budes video, tad ces razumeti

Here one can find the lyrics of the song Speed of sound by Coldplay. Or Speed of sound poem lyrics. Coldplay Speed of sound text.