Lana Del Rey "Paris" lyrics

Translation to:bgelhrhumkplsrtr

Paris

Baby say goodnightText me when you get home safetlyLike you always didWhen we was first dating

You sitting in your office dreaming of a different lifeYou say you wanna make me smile and see my wild sideIf we don't leave town nowWe're never gonna get out of here aliveI'm walking home from school my thoughts are drifting into spaceWhy don't we leave tonight and take off to a different placeDon't tell my daddy why, gotta get on that plane and just fly.

Take me to Paris!Let's go there and never look backParis, we can be crazy like thatYou're such a naughty boy!Why you taking that Polaroid?Put on a show you'll enjoyTake me to Paris!

I wanna be that fantasy that you got on your mindFlying across the sea to somewhere that they'll never findWe should go out while we young'Cause one day we will want to rewind.

Our time in Paris!Take me to Yves Saint Laurent.Paris, make out in a dark restaurant.We'll dance until we dieWanna go out every night;Promise we won't say goodbye.

Take me to Paris!Let's go there and never look backParis, we can be crazy like thatYou're such a naughty boy!Why you taking that Polaroid?Put on a show you'll enjoyTake me to Paris!

Walking through the streets at dawnWe dance by empty carouselsSinging about the Sacré-CœurAnd climbing up the Tour EiffelUnder the starsWe are ,we are dreaming

You're such a naughty boy!Why you taking that Polaroid?Put on a show you'll enjoyTake me to ParisTake me to Yves Saint LaurentParis, make out in a dark restaurantWe'll dance until we dieWanna go out every nightPromise we won't say goodbye

Baby say goodnightText me when you get home safetlyLike you always didWhen we was first dating

Париж

Бебчо, кажи ми лека нощ,Прати ми SMS като се прибереш безопасно у дома,Както винаги си правил,Откакто бяхме на среща за пръв път.

Седиш си в офиса, мечтаейки за различен живот.Казваш, че искаш да ме караш да се усмихвам и искаш да видиш моята бурна страна.Ако не напуснем веднага града, никога няма да се измъкнем живи.Аз се прибирам от училище, мислите ми се реят в пространството.Защо не тръгнем тази вечер и да отлетим за някое друго място.Не казвай на тате защо трябва да се качим на самолета и просто да полетим.

Заведи ме в Париж!Нека отидем там и никога да не поглеждаме назад.Париж, ние можем да бъдем доста откачени.Ти си такова лошо момче!Защо мъкнеш този фотоапарат?Ще изиграем представление, което ще ти хареса.Заведи ме в Париж!

Искам да съм фантазията, която се върти в главата ти,Да прелетим океана до място, където никога няма да ни открият.Трябва да го направим, докато сме млади, защото един ден ще се връщаме към тези спомени.

Ще се насладим на времето прекарано в Париж, заведи ме в "Ив Сен Лоран".Париж, ще се целуваме в тъмен ресторант,Ще танцуваме докато не умрем, искам да излизаме всяка вечер.Обещавам, че никога няма да ти кажем сбогом.

Заведи ме в Париж!Нека отидем там и никога да не поглеждаме назад.Париж, ние можем да бъдем доста откачени.Ти си такова лошо момче!Защо мъкнеш този фотоапарат?Ще изиграем представление, което ще ти хареса.Заведи ме в Париж!

Ще кръстосваме улиците призори,Ще танцуваме около празния Карусел*,Ще пеем за Sacré-Cœur**И ще се качим на върха на Айфеловата кула.Под звездите ние ще, ние ще мечтаем.

Ти си такова лошо момче!Защо мъкнеш този фотоапарат?Ще изиграем представление, което ще ти хареса.Заведи ме в Париж! Заведи ме в Ив Сен Лоран.Париж, ще се целуваме в тъмен ресторант,Ще танцуваме докато не умрем, искам да излизаме всяка вечер.Обещавам, че никога няма да ти кажем сбогом.

Бебчо, кажи ми лека нощ,Прати ми SMS като се прибереш безопасно у дома,Както винаги си правил,Откакто бяхме на среща за пръв път.

Paris

Bebeğim, iyi geceler deEve geldiğinde bana mesaj atHer zaman yaptığın gibiİlk çıktığımızdaki gibi

Ofisinde oturuyorsun, başka bir hayat düşlüyorsunBeni gülümsetmek istediğini ve vahşi tarafımı görmek istediğini söylüyorsunEğer şimdi şehri terketmezsekBuradan asla canlı çıkamayacağızOkuldan eve yürüyorum, düşüncelerim uzaya sürükleniyorNeden bu akşam burayı terk edip başka bir yere gitmiyoruz?Babama nedenini söyleme, sadece o uçağa bin ve uç

Beni Paris'e götür!Hadi oraya gidelim ve asla geriye bakmayalımParis, böyle çılgın olabilirizSen çok yaramaz bir çocuksun!Neden o Polaroid'i alıyorsun?Seveceğin bir şov sergileBeni Paris'e götür!

Aklındaki fantazi olmak istiyorumDenizin üstünden uçmak istiyorum, ikmsenin bulamayacağı bir yerdeHenüz gençken çıkmalıyızÇünkü bir gün geriye sarmak isteyeceğiz

Bizim Paris'teki zamanımız!Beni Yves Saint Laurent'e götürParis, karanlık bir restorantta sevişmekÖlene kadar dans edeceğizHer akşam çıkmak istermisin;Söz veriyorum vedalaşmayacağız

Beni Paris'e götür!Hadi oraya gidelim ve asla geriye bakmayalımParis, böyle çılgın olabilirizSen çok yaramaz bir çocuksun!Neden o Polaroid'i alıyorsun?Seveceğin bir şov sergileBeni Paris'e götür!

Şafakta gece yarısında yürürkenYanlız atlıkarıncalarla dans edeceğizSacré-Cœur hakkında şarkı söyleyeceğizVe Eiffel Kulesi'ne tırmanacağızYıldızların altındaBiz, biz rüya görüyoruz

Sen çok yaramaz bir çocuksun!Neden o Polaroid'i alıyorsun?Seveceğin bir şov sergileBeni Paris'e götür!Beni Yves Saint Laurent'e götür.Paris, karanlık bir restorantta sevişmekÖlene kadar dans edeceğizHer akşam çıkmak ister misin;Söz veriyorum vedalaşmayacağız

Bebeğim, iyi geceler deEve geldiğinde bana mesaj atHer zaman yaptığın gibiİlk çıktığımızdaki gibi

Here one can find the lyrics of the song Paris by Lana Del Rey. Or Paris poem lyrics. Lana Del Rey Paris text.