Paolo Conte "La Topolino amaranto" Songtext

Übersetzung nach:deenes

La Topolino amaranto

Oggi la benzina è rincarataè l'estate del quarentaseiun litro vale un chilo d'insalata,ma chi ci rinuncia?A piedi chi va?L'auto: che comodità!

Sulla Toppolino amaranto...dai siedimi accanto,che adesso si va.Se le lascio sciolta on po'la brigliami sembra un'Apriliae rivali non ha.

E stringe i denti la biondasi sente una fionda e abbozzaun sorriso con la fifa che c'è in leima sulla Topolino amarantosi sta ch'è un incantonel quarentasei...

ma sulla Topolino amarantosi sta ch'è un incantonel quarentasei...

Se le lascio sciolta on po'la brigliami sembra un'Apriliae rivali non ha.

E stringe i denti la biondasi sente una fionda e abbozzaun sorriso con la fifa che c'è in leima sulla Topolino amarantosi va ch'è un incantonel quarentasei...

Bionda, non guardar dal finestrinoche c'è un paesaggio che non va:è appena finito il temporalee sei case su dieci sono andate giù;

meglio che tu apri la capottee con i tuoi occhioni guardi in subeviti sto cielo azzurro e altoche sembra di smaltoe corre con noi.

Sulla Topolino amaranto...

Topolino... Topolinno...

Der amarante Topolino

Heute ist das Benzin verteuert,es ist der Sommer der '46er Jahre1ein Liter Benzin ist im Wert von ein Kilo Salat,wer jedoch verzichtet darauf?Wer geht denn zu Fuß?Das Auto: Was für eine Bequemlichkeit!

Im amaranten2 Toppolino3Komm, setzt dich neben mich,der nun fährt.Wenn ich ihn frei lasse,scheint er mir wie April,und er hat keine Konkurrenz.

Und die Blondine beißt die Zähne zusammen,sie fühlt sich wie eine Schleuder und deutetein Lächeln an, wie die Angst in ihr.Im amarenten Toppolino jedoch,ist man wie in einer Magie,im 46-er.

Im amarenten Toppolino jedoch,ist man wie in einer Magie,im 46-er.

Wenn ich ihn frei lasse,scheint er mir wie April,und er hat keine Konkurrenz.

Und die Blondine beißt die Zähne zusammen,sie fühlt sich wie eine Schleuder und deutetein Lächeln an, wie die Angst in ihr.Im amarenten Toppolino jedoch,ist man wie in einer Magie,im 46-er.

Blondi, schau nicht aus dem Fenster,es gibt eine Landschaft, die nicht geht:Und gerade hat das Gewitter aufgehörtund sechs von zehn Häusern sind untergegangen. 4

Besser du öffnest den Klappverdeckund schaust mit deinen Äugelein hinauf.Trink diesen azzurren Himmel,der lackiert aussiehtund renn mit uns.

Im amaranten Topolino...

Topolino ... Topolino

Hier finden Sie den Deutsch Text des Liedes La Topolino amaranto Song von Paolo Conte. Oder der Gedichttext La Topolino amaranto. Paolo Conte La Topolino amaranto Text auf Deutsch. Diese Seite enthält auch eine Übersetzung und die Bedeutung von La Topolino amaranto.