Alessandra Amoroso "Dove sono i colori" Songtext

Übersetzung nach:elenesfrhuplptrutr

Dove sono i colori

È una questione di impazienza momentaneaSe non so stare bene dove sonoBastasse solamente un gesto, un tuo segnalePer ritornare lisci come l'olioE invece sembra facile da direE poi è un mese che non so nemmeno come staiSiamo nella stessa stanza e c'è distanza

Potrei abbracciarti per spaccare questo muroE costruire ancora quel futuroLe notti insonni fatte a lume di candelaE tu che vuoi imparare a cucinareE invece resto ferma con le mani in manoA domandarmi con la testa dove seiSiamo nella stessa stanza e c'è distanza

Dove sono i colori?Le parole che respiri dentro le canzoniDove sono i segreti?Quelli belli che ti fanno solo immaginareNon ci sei dietro l'angolo di casaAd aspettarmi fuori dal portonePer parlare di tutto fino all'albaPer poi fare colazione

Dove sono i colori?Quei sorrisi accesi dalle nostre tentazioniDove sono gli errori?Eravamo dentro e invece adesso siamo fuoriAver voglia di vivere, volare e precipitareA sentire tuttoE guardami negli occhi!E dimmi cosa pensi!E dimmi se mi senti!

È una questione di mancanza temporaneaSe non so proprio bene cosa voglioBastasse solamente un bacio o una carezzaPer ritornare uguali a come eravamoE invece sembra ma è difficile da fareE poi fa freddo ed io non so nemmeno se mi vuoi piùSiamo nella stessa stanza e c'è distanza

Dove sono i colori?Le parole che respiri dentro le canzoniDove sono i segreti?Quelli belli che ti fanno solo immaginareNon ci sei dietro l'angolo di casaAd aspettarmi fuori dal portoneE parlare di tutto fino all'albaPer poi fare colazione

Dove sono i colori?Quei sorrisi accesi dalle nostre tentazioniDove sono gli errori?Eravamo dentro e invece adesso siamo fuoriAver voglia di vivere, volare e precipitareMa sentire tuttoE guardami negli occhi!E dimmi cosa pensi!E dimmi se mi senti!

Dove sono i colori?...

Aver voglia di vivere, volare e precipitareMa sentire tuttoE guardami negli occhi!E dimmi cosa pensi!E dimmi se mi trovi!

Hová tűntek a színek

Múló türelmetlenség az okaHa nem érzem jól magam ott, ahol vagyokElég lenne csupán egy mozdulat, egy jelzés tőledHogy oly lággyá váljak ismét, akár az olajBár könnyűnek tűnik kimondaniMár egy hónapja, hogy még azt sem tudom, hogy vagyUgyanabban a szobában vagyunk, mégis távol egymástól

Megölelhetnélek, hogy ledöntsem ezt a falatÉs felépítsem még azt a jövőtA gyertyafény mellett ébren töltött éjszakákatÉs téged, aki főzni akarsz tanulniDe csak várok mozdulatlanul egymásba font karokkalÉs csak gondolatban kérdezgetem magamtól, hol lehetszUgyanabban a szobában vagyunk, mégis távol egymástól

Hová tűntek a színek?A szavak, amiket dalokban suttogszHová tűntek a titkok?A csodálatosak, amik szárnyat adnak a képzeletednekNem vagy itt, a ház sarkánálHogy várj rám az ajtó előttHogy hajnalig beszélgessünkÉs aztán megreggelizzünk

Hová tűntek a színek?A vágyaink hatására kigyúlt mosolyokHová tűntek a tévedések?Mindez a miénk volt, de többé már nem az'Legyen kedvünk élni, repülni és lezuhanni"És érezni mindent!Nézz a szemembe!És mondd, hogy mit gondolsz!És mondd, ha hallasz engem!

Pillanatnyi hiányod az oka,Ha nem tudom pontosan, mit is akarokElég lenne csupán egy csók, egy simogatás,Hogy ismét olyanokká váljunk, amilyenek voltunkÉs bár úgy tűnik, mégsem könnyű megtenniHideg van, és már azt sem tudom, akarsz-e egyáltalánUgyanabban a szobában vagyunk, mégis távol egymástól

Hová tűntek a színek?A szavak, amiket dalokban suttogszHová tűntek a titkok?A csodálatosak, amik szárnyat adnak a képzeletednekNem vagy itt, a ház sarkánálHogy várj rám az ajtó előttHogy hajnalig beszélgessünkÉs aztán megreggelizzünk

Hová tűntek a színek?A vágyaink hatására kigyúlt mosolyokHová tűntek a tévedések?A miénk volt mindez, de már nem azLegyen kedvünk élni, repülni és lezuhanniÉs érezni mindentNézz a szemembe!És mondd, hogy mit gondolsz!És mondd, ha hallasz engem!

Hová tűntek a színek?Legyen kedvünk élni, repülni és lezuhanniDe érezni mindentNézz a szemembe!És mondd, hogy mit gondolsz!És mondd, ha megtalálsz engem!

Renkler nerede

Bu anlık bir sabırsızlık sorunuOlduğum yerde mutlu olamıyorsamYalnızca bir gülüşün bir bakışın yeterdiYağ gibi pürüzsüz olmamaAma bununla birlikte söylemesi kolayVe bir ay oldu nasıl olduğunu bile bilmiyorumAynı odadayız ama mesafe var

Bu duvarı yıkmak için kucaklayabilirdim senive o geleceği kurmak için yenidenMum ışığında geçen uykusuz gecelerVe yemek pişirmeyi öğrenmek isteyen senAma ben ellerim böğrümde sakince duruyorumKendi başıma soruyorum nerdesinAynı odadayız ama mesafe var

Renkler nerede?Şarkıların içinde soluduğun sözcükler?Gizemler nerede?Sana yalnızca düş kurduran o güzellerBurada değilsin evin köşesindeBeni beklemek için dışardaŞafağa kadar her şeyden konuşmak içinSonra kahvaltı yapmak için

Renkler nerede?Ayartmalarımızla aydınlanan o gülüşlerYanlışlar nerede?İçerideydik ve şimdi dışarıdayızYaşamak, uçmak ve koşuşturmak içinHer şeyi duymak içinGözlerime bak!Ne düşündüğünü söyle!Beni duyup duymadığını söyle!

Hier finden Sie den Text des Liedes Dove sono i colori Song von Alessandra Amoroso. Oder der Gedichttext Dove sono i colori. Alessandra Amoroso Dove sono i colori Text.