Leonard Cohen "A Thousand Kisses Deep (song)" Songtext

Übersetzung nach:arelesfafrhrhuitplrorusrtr

A Thousand Kisses Deep (song)

The ponies run, the girls are young,The odds are there to beat.You win a while, and then it’s done –Your little winning streak.And summoned now to dealWith your invincible defeat,You live your life as if it’s real,A Thousand Kisses Deep.

I’m turning tricks, I’m getting fixed,I’m back on Boogie Street.You lose your grip, and then you slipInto the Masterpiece.And maybe I had miles to drive,And promises to keep:You ditch it all to stay alive,A Thousand Kisses Deep.

And sometimes when the night is slow,The wretched and the meek,We gather up our hearts and go,A Thousand Kisses Deep.

Confined to sex, we pressed againstThe limits of the sea:I saw there were no oceans leftFor scavengers like me.I made it to the forward deck.I blessed our remnant fleet –And then consented to be wrecked,A Thousand Kisses Deep.

I’m turning tricks, I’m getting fixed,I’m back on Boogie Street.I guess they won’t exchange the giftsThat you were meant to keep.And quiet is the thought of you,The file on you complete,Except what we forgot to do,A Thousand Kisses Deep.

And sometimes when the night is slow,The wretched and the meek,We gather up our hearts and go,A Thousand Kisses Deep.

The ponies run, the girls are young,The odds are there to beat .

اعماق هزاران بوسه

كره اسبان مي دوند و دختركان جوانندبرگ اقبال آماده برگشتن.مدتها پيروز ميدان بودي و روزي به پايان رسيددورپيروزيهاي كوچك توو در همان لحظه اعلام كرديكه با شكست مغلوب نشدني ات كنار خواهي آمد.و زندگي مي كني انگونه كه واقعيستدر اعماق هزاران بوسه

من دوباره روسپي مي شوم و نعشهو به خيابان بوگي بر مي گردمتو كنترل خود را از دست مي دهي ومي لغزي بر اين شاهكار .و شايد من بايد فرسنگها مي راندمو عهدهايي را نمي شكستمو تو همه چيز را رها مي كني تا زنده بمانيدر اعماق هزاران بوسه

گاه گداري كه شب به كندي مي گذردرنجيده و آرامقلبهايمان را دور هم جمع مي كنيمو مي رويم به اعماق هزاران بوسه

محبوس در سكس ، به محدوده درياهافشار آورديممن ديدم براي لاشخوراني چون مناقيانوسي باقي نمانده بود.من آن را به سمت جلوي عرشه هدايت كردممتبرك كردم ردپاي ناوگانمان راو در نهايت رضايت دادم به كشتي شكستگيدر اعماق هزاران بوسه

دوباره روسپي مي شوم و نعشهو به خيابان بوگي بازمي گردم.فكر مي كنم آنها هدايايي را كه قصدنگه داشتنشان را داشتيد معاوضه نمي كنند.و فكر و خيالت آرام استو پرونده ات تكميلبه غير از آنچه كه فراموش كرديم انجام دهيمدر اعماق هزاران بوسه

گاه گداري كه شب به كندي مي گذردرنجيده و آرامقلبهايمان را دور هم جمع مي كنيمو مي رويم به اعماق هزاران بوسه

كره اسبان مي دوند و دختركان جوانندبرگ اقبال آماده برگشتن.

Tisuću poljubaca duboko

Poniji su u trku, djevojke su mlade,šanse postoje kako bi se pobijedile.Pobjeđuješ neko vrijeme, a onda je završen,tvoj mali pobjednički niz.I pozvan si sada da se suočišsa svojim nepobjedivim porazom.Živiš svoj život kao da je stvaran,tisuću poljubaca duboko..

Počeo sam koristiti prostituciju, postao ovisnik,opet sam u Boogie ulici.*Izgubiš svoju samokontrolu, i onda padnešu ruke najvećeg 'majstora ovog zanata'.I možda sam ja morao voziti kilometrima,da održim svoja obećanja..Riješiš se svega kako bi ostao na životu,tisuću poljubaca duboko..

I ponekada kada noć sporo protiče,bijedno i ponizno..Mi spojimo naša srca i idemo,tisuću poljubaca duboko..

Ograničeni seksom, mi borili smo se protivgranica mora.Vidio sam da tamo nije preostalo oceana,za sakupljača odbačenih predmeta poput mene.Uspio sam doći do prednje palube,blagoslovio sam našu preostalu flotu.A onda pristao da budem uništen,tisuću poljubaca duboko..

Počeo sam koristiti prostituciju, postao ovisnik,opet sam u Boogie ulici.*Izgubiš svoju samokontrolu, i onda padnešu ruke najvećeg 'majstora ovog zanata'.I možda sam morao voziti kilometrima,da održim svoja obećanja..Riješiš se svega kako bi ostao na životu,tisuću poljubaca duboko..

I ponekada kada noć sporo protiče,bijedno i ponizno..Mi spojimo naša srca i idemo,tisuću poljubaca duboko..

Poniji su u trku, djevojke su mlade,šanse postoje kako bi se pobijedile.

Хиљаду пољубаца

Дошла си ми јутрос и руковала се самном као са каквим месом.Мораш бити мушко да би знао како је то добар осећај, тако сладак.Мој двојник, мој наследник, знам да си у мом сну и нико осим тебе ме не би примио унутра.Хиљаду пољубаца је мало

Волим кад се отвориш као Љиљан на топлоти,Ја сам само Снешко на киши који се топи.Који те волео својим смрзнутим носем,Његовим истопљеним стасом.Свиме што јесте и свиме што је био.Хиљаду пољубаца је мало

Знам да си ме морала лагати,Знам да си морала варати,Да би позирала тако ватрено и високо иза завесе преваре.Наша савршена аристократска голотиња,тако елегантна и јефтина.Јесам стар али још сам за то.Хиљаду пољубаца је мало

Добар сам у љубави, добар сам у мржњи. Између се смрзнем.Радио сам на себи, али сада је касно. Годинама касно.Али Ти изгледаш добро. Стварно, воле те сви.Ако се не скаменим, клекнућу пред тебе.Хиљаду пољубаца је мало

Кожа ти је као Јесен. Нешто ми је запало за око.Неки сјај који неби требало да је ту а неби требало ни да оде.Загонетка у књизи љубави, нејасна и стара све док не посведочи у времену и крви.Хиљаду пољубаца је мало

И даље радим с вином, даље плешем образ уз образ.Бенд свира ,,Auld Lang Syne" али срце неће посустати.,,Трчим" са Дизом и певам са Рејом. Немам њихов елан и брзину али каткад ми допусте да свирамХиљаду пољубаца је мало

Волим кад се отвориш као Љиљан на топлоти,Ја сам само Снешко на киши који се топи.Који те волео својим смрзнутим носем,Његовим истопљеним стасом.Свиме што јесте и свиме што је био.Хиљаду пољубаца је мало

Али не мораш ме чути сада и свака моја реч ионако се рачуна против мене.Хиљаду пољубаца је мало

Hier finden Sie den Text des Liedes A Thousand Kisses Deep (song) Song von Leonard Cohen. Oder der Gedichttext A Thousand Kisses Deep (song). Leonard Cohen A Thousand Kisses Deep (song) Text. Kann auch unter dem Titel A Thousand Kisses Deep song bekannt sein (Leonard Cohen) Text.