Pink Floyd "The Final Cut" Songtext

Übersetzung nach:elesfasrtr

The Final Cut

Through the fish-eyed lens of tear stained eyesI can barely define the shape of this moment in timeAnd far from flying high in clear blue skiesI'm spiraling down to the hole in the ground where I hide.

If you negotiate the minefield in the driveAnd beat the dogs and cheat the cold electronic eyesAnd if you make it past the shotgun in the hall,Dial the combination, open the priestholeAnd if I'm in I'll tell you what's behind the wall.

There's a kid who had a big hallucinationMaking love to girls in magazines.He wonders if you're sleeping with your new found faith.Could anybody love himOr is it just a crazy dream?

And if I show you my dark sideWill you still hold me tonight?And if I open my heart to youAnd show you my weak sideWhat would you do?Would you sell your story to Rolling Stone?Would you take the children awayAnd leave me alone?And smile in reassuranceAs you whisper down the phone?Would you send me packing?Or would you take me home?

Thought I oughta bare my naked feelings,Thought I oughta tear the curtain down.I held the blade in trembling handsPrepared to make it but just then the phone rangI never had the nerve to make the final cut.

"Hello? Listen, I think I've got it. Okay, listen its a HaHa!"

Son Kesik

Gözyaşlarıyla lekelenmiş bu gözlerin merceğindenZar zor zamandaki bu anın biçimini tanımlayabiliyorumVe açık mavi göklerde uçan yükseklerden uzaktaAşağı iniyorum yerde saklandığım delikte

Yoldaki mayın tarlasıyla pazarlık edersenVe köpekleri yenip soğuk elektronik gözleri atlatırsanVe koridordaki tüfeklerden geçmeyi başarırsanKombinasyonu çevir, saklanma deliğini açİçerdeysem sana duvarın arkasında ne olduğunu söylerim

Büyük bir halisünasyon gören bir çocuk varDergilerle sevişenMerak ediyor, yeni keşfettiğin inancınla yatıyor musunHerhangi biri sevebilir miydi onu?Yoksa deli bir hayal mi bu?

Ve sana karanlık tarafımı gösterirsemBu gece bana yine de sarılır mısın?Ve kalbimi sana açsamZayıf tarafımı göstersemNe yapardın?Hikayeni Rolling Stone'a mı satardın?Çocukları alıpBeni yalnız mı bırakırdın?Ve telefonda fısıldarkenKendinden emin gülümser miydin?Eşyalarımı toplayıp beni gönderir miydinYoksa beni eve mi götürürdün?

Düşündüm ki yalın duygularımı taşımak zorundayımDüşündüm ki perdeyi yırtmak zorundayımTitrek ellerle bıçağı tuttumHazırlanıyordum ki telefon çaldıSon kesiği atmaya içim el vermedi hiç

"Alo? Dinle, Bence buldum. Tamam, dinle haha!"

Hier finden Sie den Text des Liedes The Final Cut Song von Pink Floyd. Oder der Gedichttext The Final Cut. Pink Floyd The Final Cut Text.