Lara Fabian "Je suis malade" Songtext

Je suis malade

Je ne rêve plus, je ne fume plusJe n'ai même plus d'histoireJe suis sale sans toi, je suis laide sans toiJe suis comme un orphelin dans un dortoir

Je n'ai plus envie de vivre ma vieMa vie cesse quand tu parsJe n'ai plus de vie et même mon litSe transforme en quai de gareQuand tu t'en vas

Je suis malade, complètement maladeComme quand ma mère sortait le soirEt qu'elle me laissait seule avec mon désespoir

Je suis malade, parfaitement maladeT'arrives on ne sait jamais quandTu repars on ne sait jamais oùEt ça va faire bientôt deux ansQue tu t'en fous

Comme à un rocher, comme à un pêcheJe suis accrochée à toiJe suis fatiguée, je suis épuiséeDe faire semblant d'être heureux quand ils sont là

Je bois toutes les nuits, mais tous les whiskiesPour moi ont le même goûtEt tous les bateaux portent ton drapeauJe ne sais plus où aller, tu es partout

Je suis malade, complètement maladeJe verse mon sang dans ton corpsEt je suis comme un oiseau mort quand toi tu dors

Je suis malade, parfaitement maladeTu m'as privée de tous mes chantsTu m'as vidée de tous mes motsPourtant moi j'avais du talent avant ta peau

Cet amour me tue et si ça continueJe crèverai seule avec moiPrès de ma radio, comme un gosse idiotEcoutant ma propre voix qui chantera

Je suis malade, complètement maladeComme quand ma mère sortait le soirEt qu'elle me laissait seule avec mon désespoir

Je suis malade, c'est ça, je suis maladeTu m'as privée de tous mes chantsTu m'as vidée de tous mes motsEt j'ai le cour complètement maladeCerné de barricades, t'entends ? je suis malade

أنا مريضة

لا أحلم بعد الان...لا أدخن بعد الانليس لى حتى قصة بعد الانأنا قذرة بدونك...أنا بشعة بدونكأنا كيتيمة بلا مهجع

لا أريد ان أحيا حياتى بعد الانحياتى تتوقف حين تغادرليس لى حياة بعد الان حتى فراشىيتحول الى رصيف محطةعندما تذهب بعيدا

أنا مريضة...مريضة تمامامثل عندما ذهبت أمي ليلاوتركتنى وحدى مع يأسي

أنا مريضة...مريضة تماماتأتى...لا أعرف أبدا متىتذهب ثانية لا أعرف أبدا أينو ستصبح عامين قريبامنذ أن أصبحت لا تهتم

كالى صخرة...كـالى خطبئةأنا متشبثة بكأنا تعبة...أنا منهكةمن التظاهر بالسعادةحينما يكونون حولى

أشرب كل ليلة ولكن كل أنواع الويسكىلها نفس الطعم بالنسبة لىوكل القوارب تحمل علمكلا أعرف أين أذهب بعد الان...أنت فى كل مكان

أنا مريضة...مريضة تماماأصب دمائى فوق جسدكوأنا كطائر ميت عندما تنام أنت

أنا مريضة...مريضة تماماأنت حرمتنى من كل أغنياتىأنت أفرغتنى من كل كلماتىرغم أنني كان لى موهبة قبل بشرتك

هذا الحب يقتلنى...واذا استمرسأموت وحيدة مع نفسىقرب مذياعى كطفلة غبيةأستمع لغناء صوتى

أنا مريضة...مريضة تمامامثل عندما ذهبت أمي ليلاوتركتنى وحدى مع يأسي

أنا مريضة...هذه هى أنا مريضةأنت حرمتنى من كل أغنياتىأنت أفرغتنى من كل كلماتىو قلبى مريض جدامحاط بحواجز...اسمعأنا مريضة

Болна съм

Повече не мечтая, повече не пушаВече нямам историяБез теб съм мръсна, без теб съм грознаКато сирак в приют

Повече нямам желание за животЖивотът ми спира, когато си отивашПовече нямам живот и дори леглото миСе превръща в перон на една гараКогато ти си отиваш

Аз съм болна, напълно болнаКакто когато майка ми излизаше нощемИ ме оставяше сама с моето отчаяние

Аз съм болна, тежко болнаТи идваш - никога не се знае когаТи пак заминаваш - не се знае къдеИ скоро ще станат 2 годиниОткакто на теб не ти пука

Като към скала, като към гряхАз се държа за тебИзморих се, изтощих сеДа се преструвам на щастлива, когато ги няма

Пия всяка вечер, но всичките уискитаЗа мен имат еднакъв вкусИ всичките лодки носят твоето знамеВече не знам къде да отидаТи си навсякъде

Аз съм болна, напълно болнаИзливам кръвта си върху тялото тиАз съм като мъртва птица докато ти спиш

Аз съм болна, тежко болнаТи забрани всичките ми песниТи изпразни всичките ми думиИ все пак имах талант преди теб

Тази любов ме убива, и ако продължиЩе умра сам самаДо радиото като глупаво детеСлушайки собственият си пеещ глас

Аз съм болна, напълно болнаКакто когато майка ми излизаше нощемИ ме оставяше сама с моето отчаяние

Аз съм болна, тежко болнаТи забрани всичките ми песниТи изпразни всичките ми думиИ сърцето ми е напълно болноОбградено от барикади,чуваш ли? Болна съм

من مریضم

دیگه رویایی نمي‌بينم ، دیگه سيگاری نمی کشممن دیگه حتی اصل و نسبی هم ندارمبدون تو کثيفم ، بدون تو زشتممثه یه یتیم توی پرورشگاه

دیگه نمی خواهم زنده بمونمزندگیم وامیسته وقتی میریدیگه زندگی ای ندارمو حتی تختم شبیه سکوی ایستگاه میشهوقتی میری

من مریضم ، خیلی هم مریضمثه وقتی که شبا مادرم بیرون می رفتو منو با نااميدی هام تنها می ذاشت

من مریضم ، خیلی هم مریضتو میای ولی اصن نمی دونم کیتو می ری ، هرگز نمی دونم کجاو به زودی دو سال می گذره وو من که برات مهم نیستم

مثه یه صخره ، مثه یه گناهبه تو وصلمخستم ، فرسودمکه بخوام وانمود کنم خوشحالم وقتی که اونا اینجان

هر شب می نوشتم اما همه ی ویسکی هامزشون برا من یکیهبه هر قایقی پرچم تو وصلهمن دیگه نمی دونم کجا برم ، تو همه جا هستی

من مریضم ، خیلی هم مریضمن خونمو توی بدنت می ریزمو مثه یه پرنده ی مرده هستم وقتایی که خوابی

من مریضم ، خیلی هم مریضتو منو از همه ی ترانه هام تهی کردیتو منو از همه ی واژه هام خالی کردیهرچند که قبل از لمس پوستت استعدادهایی داشتم

اين عشق منو به کام مرگ می بره و اگه ادامه پيدا کنهتو تنهایی خودم می میرمدم رادیو مثه کودکی ابلهبه صدای خودم گوش می دم که می خونه

من مریضم ، خیلی هم مریضمثه وقتی که شبا مادرم بیرون می رفتو منو با نااميدی هام تنها می ذاشت

من مریضم ، خیلی هم مریضتو منو از همه ترانه هام خالی کردیتو منو از همه ی واژه هام تهی کردیو قلبم کاملا مریضهپشت این حصارها،گوش بده به من ، من مریضم

אני חולה

אני כבר לא חולמת, אני כבר לא מעשנתכבר אין לי יותר אפילו סיפוראני מלוכלכת בלעדיך, אני מכוערת בלעדיךכמו ילדה בבית יתומים

כבר אין לי חשק, לחיות את חייחיי מפסיקים כשאתה נפרדאז כבר אין לי חיים, ואפילו מיטתיהופכת כמו לרציף בתחנת רכבתכשאתה הולך

אני חולה, לחלוטין חולהכמו אז שאמי היתה יוצאת בערבומשאירה אותי לבד עם הייאוש

אני חולה, חולה בצורה מושלמתאתה מגיע, אף אחד לא יודע מתיוכשאתה עוזב, אין איש שיודע לאןאז זה עוד מעט יהיה שנתייםשלא אכפת לך

כמו סלע, כמו חטאאני נמשכת אליךאני עייפה, אני תשושהמלעשות הצגה של מאושרת כשיש פה אנשים

אני שותה כל לילה, אבל לכל הויסקי,בשבילי, יש אותו טעםוכל הסירות, מניפות דגל בדמותךאני כבר לא יודעת לאן ללכת, אתה בכל מקום!

אני חולה, לגמרי חולהאני שופכת את דמי לתוך גופךואני כמו ציפור מתה כשאתה בכלל ישן!

אני חולה, בצורה מושלמת חולהמנעת ממני את כל שירירוקנת ממני את כל מילותייאבל פעם עוד היה בי כישרון, לפני מגע עורך...

האהבה הזאת הורגת אותי, ואם זה ימשיךאני אמות לב עם עצמיליד הרדיו שלי, כמו ילדה טיפשהמקשיבה לקולי שלי ששר

אני חולה, לגמרי חולהכמו אז שאמי היתה יוצאת בערבומשאירה אותי לבד עם הייאוש

אני חולה, זהו זה, אני חולהמנעת ממני את כל שירירוקנת ממני את כל מילותייויש לי לב לגמרי חולהמוקף בביצורים, אתה שומע? אני חולה!

Bolesna sam

Ne sanjam više, ne pušim više,nemam više niti povijest.Sama sam bez tebe, ružna sam bez tebe,poput siročeta u zajedničkoj spavaonici...

Nemam više potrebu živjeti svoj život,moj žvot prestaje kada odlaziš...Više nemam života, čak se i moj krevetpretvara u željezničku stanicu,kada odlaziš...

Bolesna sam, potpuno sam bolesna,kao kada je moja majka izlazila navečer,ostavljajući me samu sa mojim očajem...

Bolesna sam, savršeno bolesna,dolaziš - nikad se ne zna kada,ponovno odlaziš - nikad se ne zna kamo...I uskoro će biti dvije godinekako te nije briga...

Kao za stijenu, kao za grijeh,vezana sam za tebe.Umorna sam,iscrpljena,da bih mogla glumiti sreću kada su oni tamo.

Pijem svaku večer, ali svi viskijiza mene imaju isti okus,i svi brodovi nose tvoju zastavu,ne znam kamo više otići - ti si svuda!

Bolesna sam, potpuno sam bolesna,prosipam svoju krv u tvoje tijelo,i ja sam poput mrtve ptice, dok ti spavaš.......

Bolesna sam, savršeno sam bolesna,oduzeo si mi sve moje pjesme,oduzeo si sve moje riječi,iako sam ranije imala talenta...

Ova ljubav me ubija, ako se nastavi,umrijet ću sama sa sobom,pokraj svog radija, poput kakvog idiota,slušajući vlastiti glas koji će pjevati :

Ja sam bolesna, potpuno bolesna,kao kad je moja majka izlazila navečer,ostavljajući me samu sa mojim očajem...

Bolesna sam, to je to, bolesna sam!Oduzeo si sve moje pjesme,oduzeo si mi sve moje riječi,I moje je srce potpuno bolesno,okruženo barikadama, čuješ li? Bolesna sam!

Ես հիվանդ եմ

Այլևս չեմ երազում, այլևս չեմ ծխումԱյլևս պատմություն չունեմԱռանձ քեզ տգեղ եմ, առանձ քեզ կեղտոտ եմԻնչպես որբ ննջասրահում

Այլևս չեմ ուզում իմ կյանքը ապրելԻմ կյանքը դադարում է երբ գնում եսԱյլևս կյանք չունեմ և իմ անկողինըԴառնում է գնացքի կայարանԵրբ գնում ես

Ես հիվանդ եմ, ամբողջովին հիվանդԻնչպես այն պահը երբ մայրս մի երեկո ինձ թողեց մենակ իմ հուսահատությանով

Ես հիվանդ եմ, լիովին հիվանդԴու գալիս ես բայց երբեք չես իմանում երբՆորից սկսում ես բայց չես իմանում որտեղԵւ գրեթե երկու տարի է այսպես ես անումԲայց քեզ չի հետաքրքրում

Քարի նման, մեղքի նմանԿառչած քեզԵս հոգնել եմ, սպառվելԻնձ ուրախ ձևացնելուց երբ նրանք այնտեղ են

Ամեն գիշեր խմում եմ և բոլոր ՎիսկիներիցՆույն համն է գալիսԵւ բոլոր նավերը քո դրոշն ունենԱյլևս չգիտեմ ուր գնալ, դու ամենուր ես

Ես հիվանդ եմ, ամբողջովին հիվանդԻմ արյունը թափում եմ քո մարմինի մեջԵւ ես սատկած թռչունի նման եմ երբ քննում ես

Հիվանդ եմԼիովին հիվանդԴու ինձ զրկել ես իմ բոլոր երգերիցԴու ինձ կտրել ես իմ բոլոր բառերից քո մորդից առաջ

Այս սերը ինձ սպանում է որ այսպես շարունակվիԵս կմահանամ միայնակՌադիոյի մոտ ապուշ երեխայի պեսԻմ ձայնն էի լսում Երգելուց

Ես հիվանդ եմ, ամբողջովին հիվանդԻնչպես այն պահը երբ մայրս մի երեկոԻնձ թողեց մենակ իմ հուսահատության հետ

Ես հիվանդ եմ և վերջ ես հիվանդ եմԴու ինձ զրկել ես իմ բոլոր երգերիցԴու ինձ կտրել ես իմ բոլոր բառերիցԵւ իմ սիրտը ամբողջությամբ հիվանդ էՊարիսպներով փակած, լսո՞ւմ ես: Ես հիվանդ եմ

恋のやまい(私は病気)

私はもう夢を見ない私はもうタバコを吸わない私はもう何も言うこともない私は一人ぼっちになってしまった。私は薄汚れ、あなたはいない私はぶざまな姿で、あなたはいない大部屋の寝室の中の孤児のようだ

私はもう生きていたくない私の人生は終わった。あなたがいなくなって私にはもう生きがいもない。(ゆっくりと眠ることができる)ベットもない(ベットはまるで閑散とした)駅のプラットホームのように(さびしいものに)姿を変えてしまったあなたがいなくなってから

私は(精神的に)だめになってしまった本当にもうだめ(子供の頃)私の母が夜にいなくなったときのようにそして、私が絶望のまま孤独に放り込まれたときのように

私は(精神的に)だめになってしまった完全にもうだめいつ、あなたが来るのかは誰もわからないあなたは誰も知らない所へ行ってしまうそして、たちまち二年もたってしまう(その間)あなたは(何もかも)忘れてしまっているのだ

(ぽつんと打ち捨てられた)石(岩)のようにまるで(犯してしまった)罪のように私はあなたにしがみついている私は疲れた、もうへとへとだ人前で幸福なようなふりをするのには

私は毎晩飲む。飲むのはいろいろな種類のウィスキーだ。私には、どれも同じ味だそしてすべて(のウィスキーのビン)の船(のラベル)はあなたの旗を掲げている私はもはや知らない。あちこちと、どこへあなたが行っているのかを

私は(精神的に)だめになってしまった本当にもうだめあなたの身体(の血管)に、私は自分の(血管の中を流れる)血を注ぎ込んでしまうそして、私は動けなくなった鳥のようになってしまう(このベットに)あなたがいるときには

私は(精神的に)だめになってしまった完全にもうだめ私の歌は(鳥のさえずり声のように)あなたにすべて奪われてしまった私の言葉は(鳥の内臓のように)あなたにすべて抜き取られてしまった私には(歌と言葉の)才能があったのだけれど、しかしあなたの肌の(心地よさ)を前にすると

この恋は私を殺してしまうもしこれが続くなら私は一人だけで(苦しんで)破裂してしまうだろう私のラジオのそばで白痴の子供のようにこう歌っている自分の声を聞きながら

私は(あなたへの愛のために)病気のようになってしまった本当にもうだめ(子供の頃)私の母が夜にいなくなったときのようにそして、私が絶望のまま孤独に放り込まれたときのように

私は(あなたへの愛のために)病気のようになってしまったそれは、もうだめっていうこと私の歌は(鳥のさえずり声のように)あなたにすべて奪われてしまった私の言葉は(鳥の内臓のように)あなたにすべて抜き取られてしまったそして、私の(生気を失った)心は、もうまったくだめになってしまった。(私の心は人をよせつけることのない)防壁に閉ざされてしまったわかって。私が(あなたへの愛のために)苦しんでいることを

Sunt bolnavă

Nu mai pot să visez,Nu mai pot să fumez,Nu mai am nici măcar un trecut,Sunt murdară fără tine, sunt urâtă fără tine,Sunt ca un orfan într-un cămin.

Nu mai am poftă de viaţăViaţa mea încetează când pleci,Nu mai am o viaţă şi chiar până şi căsnicia meaSe transformă într-un peron de garăAtunci când pleci...

Sunt bolnavă, foarte bolnavă,Ca atunci când mama pleca searaŞi mă lăsa singură în tristeţea mea.

Sunt bolnavă, perfect bolnavă,Nu ştiu niciodată când vii,Nu ştiu niciodată unde pleci,Şi se fac doi aniDe când nu-ţi mai pasă.

Ca de o stâncă, ca de un păcatM-am agăţat de tineSunt obosită, sunt epuizatăSă mă prefac că sunt fericită când ei sunt acolo.

Beau în fiecare noapte, dar toate whiskey-urilePentru mine au acelaşi gust,Şi toate corăbiile poartă stindardul tău,Nu ştiu unde sa mă mai duc, tu eşti peste tot.

Sunt bolnavă,foarte bolnavă,Îmi vărs sângele în trupul tăuŞi sunt ca o pasăre moartă atunci când tu dormi.

Sunt bolnavă, perfect bolnavă,Mi-ai luat toate cântecele,M-ai lăsat fără cuvinte,Cu toate că eu aveam talent înainte de pielea ta.

Această iubire mă va ucide dacă va continuavoi muri singurăCa un copil prost lângă radioul meuAscultându-mi propria voce care va cânta...

Sunt bolnavă, complet bolnavăCa atunci cand mama ieşea searaŞi mă lăsa singură în tristeţea mea.

Sunt bolnavă, asta este, sunt bolnavăMi-ai luat toate cântecele,M-ai lăsat fără cuvinte,Şi am inima foarte bolnavă,Închistată-n baricade, mă-nţelegi?... Sunt bolnavă.

Hastayım

artık rüya görmüyorum, artık sigara içmiyorumartık eski hikayem yoksensiz kirliyim, sensiz çirkinimkoğuştaki bir yetim gibiyim

hayatımı yaşamak için arzum kalmadıhayatım sen gittiğinde durduartık eski hayatım yok ve hatta yatağımbir perona dönüştüsen gittiğin zaman

hastayım, tamamen hastaannemin akşamları dışarı çıkıpbeni çaresizliğimle yalnız bıraktığı zamanlar gibi

hastayım, kusursuzca hastagelirsin, kimse bilmez ne zamantekrar gidersin, kimse bilmez nereyeve yaklaşık iki yıldır bu böylesanki umrundaymış gibi..

bir kaya gibi, bir günah gibiasıldım sanayorgunum, tükendimonlar oradayken mutluymuş gibi davranmaktan

her gece içiyorum ama bütün o viskilerintadları bana aynı geliyorve tüm gemiler senin bayrağını taşıyorartık nereye gitmeli bilmiyorum, sen her yerdesin

hastayım, tamamen hastakanımı teninden içeri boşaltıyorumve tıpkı ölü bir kuş gibiyim sen uyuduğunda

hastayım, kesinlikle hastabeni tüm ezgilerimden mahrum bıraktıntüm kelimelerimi boşalttınen azından senin teninden önce yeteneğim vardı

bu aşk beni öldürür ve eğer devam edersetek başıma öleceğimradyomun yanında aptal bi çocuk gibişarkı söyleyen kendi sesimi dinleyeceğim

hastayım, tamamen hastaannemin akşamları dışarı çıkıpbeni çaresizliğimle yalnız bıraktığı zamanlar gibi

hastayım, bu kadar işte, hastayımbeni tüm ezgilerimden mahrum bıraktıntüm kelimelerimi boşalttınve tamamen hasta bir kalbe sahibimbarikatlarla çevrilmiş, dinle, hastayım

Hier finden Sie den Text des Liedes Je suis malade Song von Lara Fabian. Oder der Gedichttext Je suis malade. Lara Fabian Je suis malade Text.