Anna German "Chcę być kochaną" paroles

Traduction vers:enfrhrrutr

Chcę być kochaną

Chcę być kochaną, nawet w deszcz!Po cóż mi światła siedmiu tęcz?Po cóż mi nocą niebo gwiazd?Wystarczy tylko oczu blask,Jedno spojrzenie, uścisk rąkWystarczy tym, co kochać chcą!

Do szczęścia jeden wiedzie trakt,Jednego tylko w życiu brak,Jednego tylko w życiu chcę,Jednego pragnę, jedno wiem!

Chcę być kochaną, chociaż razOdnaleźć chcę własny świat,Od nowa zacząć liczyć czas!Jednego tylko w życiu brak,Jednego tylko w życiu chcę,Jednego pragnę, jedno wiem…

Ta ra ra ra ra…

Chcę być kochaną…Chcę być kochaną!

Je veux être aimée

Je veux être aimée, même sous la pluie!A quoi me servent les lumières de ces sept arcs-en-ciel?A quoi me servent, la nuit, les étoiles du ciel?Seul suffisent l'éclat des yeux,Un regard, une étreinte,Cela suffit à celui qui veut aimer!Une seule route mène au bonheur,C'est la seule chose qu'il manque à ma vie,La seule chose que je veux dans ma vie,La seule chose que je désire, la seule que je sais!

Je veux être aimée, ne serait-ce qu'une foisJe veux redécouvrir mon propre monde,Recommencer à compter le temps!C'est la seule chose qu'il manque à ma vie,La seule chose que je veux dans ma vie,La seule chose que je désire, la seule que je sais…

Ta ra ra ra ra…

Je veux être aimée…Je veux être aimée!

Ici on peut trouver les paroles Français de la chanson Chcę być kochaną de Anna German. Ou les paroles du poème Chcę być kochaną. Anna German Chcę być kochaną texte en Français. Peut également être connu par son titre Chcę byc kochaną (Anna German) texte. Cette page contient également une traduction et Chcę byc kochaną signification. Que signifie Chcę byc kochaną.